Словообразовательные модели абстрактных имён существительных, мотивированных глаголами, в ингушском языке

Отглагольные абстрактные существительные в ингушском: суффиксы -р (масдар), -лга, -м, исторические -н и -г1а; модели «возможность действия» и «место действия».

Статья посвящена закономерностям образования отглагольных абстрактных существительных в ингушском языке. Анализируются словообразовательные аффиксы, синхронно участвующие в генерировании отвлечённых имён существительных (-р, -лга, -м), и предпринимается попытка установления этимологии исторических формантов (-н, -г1а).

Абстрактные существительные занимают большое место в лексическом составе языка. Несмотря на длительный период изучения абстрактной лексики, в лингвистике до сих пор существуют различные трактовки её свойств и проявлений, поскольку сами понятия абстрактного и конкретного слова чётко не разграничены.

Исследование абстрактных существительных в ингушском представлено в работах З. К. Мальсагова, К. З. Чокаева, А. И. Халидова и др. Однако не все вопросы достаточно изучены: не определена роль масдара в системе имён частей речи, особое внимание привлекает к себе генезис словообразовательных аффиксов (-р, -лга, -м, -н) — этим и обусловлена актуальность исследования.

Суффикс : масдар и его судьба

Самым продуктивным словообразовательным аффиксом является суффикс . Его продуктивность определяется словообразовательными возможностями и в сфере отвлечённого действия, и в сфере конкретной предметности.

В работах по словообразованию нахских языков к субстантивам со значением отвлечённого действия относят масдар — отглагольные имена. Несмотря на разночтения по поводу грамматической отнесённости масдара, в нахских (как и других кавказских) языках существует традиция выделения масдара как отглагольного существительного.

Масдар обладает признаками как глагола: значение действия, переходности/непереходности, однократности/многократности, — так и признаками существительного: склонение, иногда — изменение по числам.
— К. З. Чокаев
Это не глагольная форма, а имя существительное, которое представляет собой отвлечённое имя действия, но может в результате соответствующих семантических изменений выражать и собственно предметное значение.
— А. И. Халидов

Словообразовательная модель отвлечённого действия

В ингушском устанавливается одна словообразовательная модель образования отвлечённых имён с суффиксом : от основы глагола без каких-либо морфонологических изменений.

Масдар с суффиксом
Глагол→ МасдарПеревод
лелалелар«ходить» → «хождение»
лакхалакхар«петь» → «пение»
тассатассар«кидать» → «кидание»
дувцадувцар«рассказать» → «рассказывание»
маламалар«пить» → «питьё»
вахавахар«идти» → «хождение»
тохатохар«ударить» → «удар»
кагдекагдар«ломать» → «ломание»
сацасацар«остановиться» → «останавливание»
дешадешар«читать» → «читание»
алаалар«лежать» → «лежание»
кадакадар«соболезновать» → «соболезнование»

Переход в конкретную предметность

В ингушском также представлены отглагольные субстантивы со значением конкретной предметности, образованные тем же формантом :

даа → даар
ата → атар
мала → малар
«есть» → «еда» / «молоть» → «молотьба» / «пить» → «напиток»

Часть субстантивов окончательно утратила связь с мотивировавшими их глаголами: буолар «походка», хьоцар «пот», хелхар «танец», бедар «перо», бер «ребёнок», бола «походка», г1ор «мерзлота», вор «истощённое животное», хатар «горе». В них выделяется морфема , которая, по всей вероятности, изначально влилась в состав слова как словообразовательный формант, но синхронно эти слова членению не подлежат.

Суффикс -лга: возможность и место действия

Во всех исследованиях по словообразованию нахских языков отмечается суффикс -лга в ингушском, которому в чеченском соответствует вариант -йла / -ийла. К. З. Чокаев возводит этот суффикс этимологически к форманту конъюнктива нахского глагола (ср. чеч. Дехийла шу «Да живите вы!»), подвергшемуся «впоследствии лексикализации в структуре имён существительных, обозначающих место или возможность действия».

Две словообразовательные модели

Субстантивы с суффиксом -лга сохраняют значение модальности (от исходной глагольной формы) и приобретают значение отвлечённой предметности — опредмеченного места действия. Выделяются две модели:

Модели субстантивов с суффиксом -лга
Модель Значение Примеры
1. От глаголов состояния и действия Возможность осуществления действия вижа → вужалга «лечь → возможность лечь»; алла → уллалга «лежать → возможность полежать»; ваг1а → ваг1алга «сидеть → возможность сидеть»
2. От глаголов действия Место, где возможно действие саца → соцалга «остановиться → место, где можно остановиться»; вижа → вужалга «лечь → место, где можно лечь»; латта → латталга «стоять → место, где можно постоять»; лела → лелалга «ходить → место, где можно походить»; отта → отталга «встать → место, где можно встать»

Глаголы со значения состояния субстантивов второй модели не генерируют. Различение между двумя моделями делают классные показатели: значение места обозначается классным элементом й, значение возможности действия — экспонентом д.

Суффикс : отвлечённая предметность

Суффикс участвует в производстве отглагольных существительных со значением отвлечённой предметности. По мнению К. З. Чокаева, он является заимствованным в чеченском и ингушском языках.

Семантическое отличие от масдара

В отличие от масдара существительные с «более опредмечены, не обозначают процесс». Они теряют все признаки глагольности (переходность/непереходность, однократность/многократность). Если масдар можно образовать практически от любого глагола, то участвует только в образовании отвлечённых имён от некоторых типов глаголов:

Существительные на
Глагол→ СуществительноеПеревод
кхиеракхиерам«бояться» → «страх»
кхиетакхиетам«понимать» → «понятие»
сацасоцам«остановиться» → «решение»
таъатоъам«хватить» → «достаток»
тахкатохкам«исследовать» → «исследование»
латкъалоткъам«жаловаться» → «жалоба»
кхачакхоачам«достичь» → «довольство»
лало1ам«желать» → «желание»
хахоам«знать» → «новости»
безабезам«любить» → «любовь»
эшаэшам«нуждаться» → «недостаток»

Некоторые глаголы чувственного восприятия способны мотивировать отвлечённые понятия при помощи , но не все: невозможно производство таких субстантивов от хета «казаться», мага, мега «мочь» и т. д.

Также интересно, что используется и при образовании имён от сложных глаголов: сакъиерда → сакъиердам «веселиться → веселье»; къахета → къахетам «жалеть → жалость»; дагалаца → дагалоацам «запомнить → намерение» (с изменением корневой гласной).

В современном ингушском есть отвлечённые имена, производящие основы которых сегодня в языке не функционируют: теркам «внимание», лоадам «важность». Словообразовательная модель с считается малопродуктивной.

Суффикс : исторический формант

Словообразовательный формант (чеч. -на) выделяется в нахских языках, несмотря на то, что при участии этого суффикса образуется лишь два субстантива:

йоачан
екхан
«ненастье» / «засуха»

Ю. Д. Дешериев указывает, что эти лексемы образованы «путём сочетания суффикса с вторичным чередованием гласных некоторых глагольных основ». Форма йоачан восходит к йача «быть ненастным» и форманту прошедшего времени -на: йоачан < йоашойон «мокрый, сырой делаемый». Эти формы могли возникнуть в период развития вторичного чередования гласных в глагольных основах настоящего времени.

Суффикс -г1а: ещё один историзм

В ингушском отмечается одно существительное с абстрактным значением, образованное при участии форманта -г1а: дабаг1а «дубление». Считается, что эта лексема мотивирована глаголом даба «дубить», который синхронно в нахских языках не функционирует. В литературе по словообразованию нахских языков отмечается, что данный суффикс является непродуктивным и сегодня практически не участвует в словообразовании абстрактных существительных.

Заключение

Проведённый анализ показывает, что синхронно в ингушском языке имеются устойчивые словообразовательные модели абстрактных имён существительных, мотивированных глаголами. Живые суффиксы со значением абстрактности — и ; исторические форманты, не производящие новых лексем, — и -г1а. Особняком стоит -лга, развившийся из глагольной формы желательного наклонения.

Кроме того, в ингушском прослеживается особенность: абстрактные существительные постепенно опредмечиваются, приобретая значение конкретных существительных. Это свидетельствует о том, что грань между словообразованием и формообразованием в ингушском подвижна, а сам язык активно развивается, постоянно «достраивая» свою номинативную систему.

Словарь терминов (PD)

  • Абстрактное (отвлечённое) существительное — имя существительное со значением отвлечённого понятия (качество, действие, состояние), обычно без формы множественного числа.
  • Конкретное существительное — имя существительное, обозначающее конкретный предмет, лицо, явление.
  • Масдар — отглагольное имя действия; форма, совмещающая в себе свойства глагола (выражение действия, переходности) и существительного (склонение, число). В нахских языках масдар чаще всего рассматривается как существительное.
  • Словообразовательная модель — типовая схема образования слов в языке.
  • Словообразовательный аффикс — морфема, служащая для создания нового слова.
  • Суффикс — морфема, стоящая после корня и образующая новое слово или форму.
  • Морфема — наименьшая значимая часть слова (корень, приставка, суффикс).
  • Алломорф — разновидность одной и той же морфемы (например, -ийла / -йла в чеченском).
  • Морфонология / морфонологический — раздел лингвистики, изучающий звуковые изменения при словообразовании и словоизменении.
  • Субстантивация — переход слова в разряд существительного.
  • Субстантив — имя существительное; здесь — также производное от глагола существительное.
  • Опредмечивание — переход слова с абстрактным значением в значение конкретного предмета.
  • Полисемия — многозначность.
  • Классный показатель — морфема, маркирующая грамматический класс (гендер) слова. В ингушском — в-, й-, б-, д-.
  • Желательное наклонение (оптатив, конъюнктив) — наклонение глагола, выражающее пожелание.
  • Формообразование vs словообразование — изменение форм одного слова (формообразование) или создание нового слова (словообразование).
  • Синхрония / диахрония — изучение языка в момент существования (синхронно) и в исторической перспективе (диахронно).
  • Исторический формант — морфема, когда-то участвовавшая в словообразовании, но сегодня новых слов не производящая.
  • Этимология — раздел лингвистики о происхождении слов.
  • Семантика — значение языковой единицы.
  • Композит — сложное слово, состоящее из двух или более корней.
  • Бацбийский (цова-тушинский) язык — третий, малочисленный язык нахской ветви, в Грузии; важен для сравнительно-исторических реконструкций.

Список источников

  1. Ахриева Р. И., Оздоева Ф. Г., Мальсагова Л. Д., Бекова П. Х. Х1анзара г1алг1ай мотт. Назрань: Полиграфический комбинат, 1997. 265 с.
  2. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык: учебник / под ред. Н. С. Валгиной. 6-е изд., перераб. и доп. М.: Логос, 2002. 528 с.
  3. Дешериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов. М.: URSS, 2006. 552 с.
  4. Магомедов М. И., Алиханов С. З. Словообразование в аварском языке. Махачкала: ДНЦ РАН, 2008. 214 с.
  5. Мальсагов З. К. Грамматика ингушского языка. Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1963. 160 с.
  6. Махмудова С. М. Современный рутульский язык. Словообразование. Махачкала: Изд-во Дагестанского гос. ун-та, 2010. 54 с.
  7. Муталов Р. О. Морфологический строй глагола даргинского языка: дис. … д. филол. н. Махачкала, 2003. 340 с.
  8. Халидов А. И. Морфемика и словообразование чеченского языка. Грозный: Книжное изд-во, 2010. 766 с.
  9. Чокаев К. З. Морфология чеченского языка. Словообразование. Назрань: Пилигрим, 2010. 384 с.
  10. Чокаев К. З. Словообразование имён существительных в чеченском языке (с привлечением материалов ингушского и бацбийского языков) // Известия ЧИНИИИЯЛ. 1962. Т. IV. Вып. 2. С. 3–98.
🔍 Все темы и ключевые слова (18)
Хаттараш

Есть вопрос по теме?

Задайте вопрос в разделе «Хаттараш» — сообщество и ИИ-помощник помогут разобраться.

Задать вопрос
Дальше

Ещё статьи по теме языка

Все статьи
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Настройки чтения

По умолчанию текст уже открыт в широком удобном режиме. Эти настройки нужны только если хотите подстроить набор под себя.

Размер
Строка
Интерлиньяж
Тон