Корпус примеров

Корпус предложений и текстов

Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.

Исторический роман

«Магас Благословенный»

Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.

Предложений: 34156 Связано со словарем: 32282
Ингушский фольклор

ГIалгIай оаламаш, дувцараш, фаьлгаш, кицаш

Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.

Предложений: 9477 Связано со словарем: 7155
Параллельный корпус

Р. Киплинг — «Рикки-Тикки-Тави»

Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.

Предложений: 410 Связано со словарем: 397
Корпус текстов

И. С. Тургенев Муму

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 564 Связано со словарем: 544
Корпус текстов

Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 212
Корпус текстов

А. С. Пушкин Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Барышня-крестьянка

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 418 Связано со словарем: 402
Корпус текстов

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 717 Связано со словарем: 689
Корпус текстов

А. С. Пушкин МОЦАРТ И САЛЬЕРИ

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 218 Связано со словарем: 162
Корпус текстов

А. С. Пушкин КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА

Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.

Предложений: 2918 Связано со словарем: 2800
Сбросить
Примеры

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Страница 7 из 7 · всего 120 · запрос: Да
Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

БӀаргаш хьокхаде дагахьа кулг хьалъайде ер велча кулг хьал ца айлуш висар из; хьалъураха велар — дӀа-юха хьоаваланзар.

Он хотел было протереть глаза, но не мог поднять руку; хотел сесть, но не мог пошевелиться.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Из форда тӀеха болчара лаьтта дар.

Это была отмель.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

ХӀаьта ларма чура кхоачалуш латтар Ӏалашдаь даа хӀамеи теза хийи.

А в трюме уже кончался запас пищи и пресной воды.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

ТӀехьашкара тӀахьекхаш михаш дар.

Дули попутные ветры.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Юха цӀавоагӀаш новкъа шийна мел хинна хӀама, шийна бӀарга мел дайнар деррига бокъонца дӀаяздора.

На обратном пути он подробно записывал дорожные приключения.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Кхыметтел школе дешаш вагӀача хана а дас шийна тӀехьа ухийтача ахчах дукхагӀа дар форда карташкеи наьха мехкаш дувцача книжкашкеи дӀаухийташ доадора цо.

Ещё в школе он тратил почти все деньги, которые присылал ему отец, на морские карты и на книги о чужих странах.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

— Дахчахи аьшкахи яь машина, Ӏалаьмате доккха урс, дотохи шахи яь яьшка!

— Машина из железа и дерева, огромный нож, ящик из серебра и льда!

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Дас деша дӀавелар Гулливер цу хана чӀоагӀа цӀихеза хиннача Лондонерча лорага.

Отец отдал Гулливера в учение к знаменитому в то время лондонскому врачу.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

— Вахалва Куинбус Флестрин — аьнна, юха жоп делар цунна форда шувна тӀара.

— Да здравствует Куинбус Флестрин! — ответили ему с берега.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

— Вахалва низ болаш вола Лиллипутен паччахьа!

— Да здравствует могущественнейший император Лилипутии!

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Кхыметтел кхувсавалеи кӀалтӀавалеи говза хиларца ерригача Лиллипуте цӀихеза волча паччахьалкхен секретара Рельдрессела а маганзар из эшаве.

Даже государственный секретарь Рельдрессель, знаменитый в Лилипутии своим умением кувыркаться и прыгать, не мог его перещеголять.

Джонатан Свифт Гулливер у лилипутов

Кхыметтел Гулливера керта тӀара дӀаьха чеш а лаьттах чудийттача хьокхилгашта эзза тӀа а хьерчадаь, мушилгашца дийзадар.

Даже длинные густые волосы Гулливера были туго намотаны на маленькие колышки, вбитые в землю, и переплетены верёвочками.

Назад 1 2 3 5 6 7