«Магас Благословенный»
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Здесь собраны живые предложения из текстовых источников, связанных со словарными статьями. Можно посмотреть, из какого корпуса взят пример и к какому слову он привязан.
Исторический роман известного ингушского писателя Иссы Кодзоева. Книга повествует об истории древнего Магаса, столицы средневековой Алании.
Сост. Дахкильгов И.А. (1998). Ингушский фольклор: эпические сказания, мифы, сказки, легенды, предания, песни и пословицы, отражающие историю, этические нормы и культуру ингушей.
Параллельный корпус ингушского и русского текста с выровненными фрагментами перевода.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
Корпусный источник с примерами предложений, связанных со словарными статьями.
ДӀахо лакхал, хьай мукъама|Оазашка дог дуззийташ…
Продолжай, спеши|Еще наполнить звуками мне душу…
Хьайца нийсвел вац хьо, Моцарт.
Ты, Моцарт, недостоин сам себя.
Моцарт,|Дукха улларгва хьо тхьайса!|
Ты заснешь|Надолго, Моцарт!
Моцарт, даьла ва хьо, хьайна|Ца ховш;
Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь;|
МалагӀ пайда ба цох бала?|
Что пользы в нем?
Фу пайда ба Моцарт кхы а,|Керда лакхаленаш йоахаш,|Ваьхав, аьнна?
Что пользы, если Моцарт будет жив|И новой высоты еще достигнет?|
Иразе, самукъдаьнна|Вар со, вар се воккхийвеш,|Наха сий деш, сай цӀи йоахаш|Дика хеташ, къахьегарца,|Тамаш йолча цу искусстве|ДоттагӀаша толам баьккха.|
Я счастлив был: я наслаждался мирно|Своим трудом, успехом, славой; также|Трудами и успехами друзей,|Товарищей моих в искусстве дивном.|
Даим аз, чуийнна воаллаш,|Бух-йист йоацача искусстве|Баьккхар боккха толам.
Усильным, напряженным постоянством|Я наконец в искусстве безграничном|Достигнул степени высокой.
Хьалхха боаккха гӀа ба хала.|ГӀайгӀане хул юххьанцара|Никъ а,
Труден первый шаг|И скучен первый путь.
Хьа а хийла.
До свиданья.
Хьа Ӏадика|Хийла!
Прощай же!
ХӀа! Бомарше-м доттагӀ вар хьа;|
Да! Бомарше ведь был тебе приятель;|