хьай

Поделиться в Telegram

эй

Источник: УЖА27

Примеры

- Фу аьлар Iа цу хьай воIага, верзана коара аравоаккхаш?
- ТIаккха ма хилал-хьай сел маьлхара!
Iомабеш ва хьо, хьай кIантий?
- Хьай мохк Iайха лохаргба Iа.
- Йолле, хьай гIулакхага хьажа.
Хьадой а хьай кертах хьоарчадергда Iа.
* * * - Хьо дика хетац сона, СиргIилг, - аьлар Хьабе, хьай дизза буц Iочу а елла, - могаш волий хьо?
Хьай безам бале, моалой малахай йиста, ер тхога шортта да.
Говр дIаулувъяьккхар СиргIилга: - Хьахьокха хьай кий, ТIалхиг.
МоастагIий бузабеш, хьай нах бовхабеш лела.

Пословицы

Эрий ара хье цхьаькха висача а, хьай дег1аца эздел леладе.
Если даже ты один и в безлюдной пустыне, будь благородным сам для себя.
Хьона хала ди т1а ма отталда, эттача, бовзаргба хьона хьай доттаг1ий.
Пусть у тебя не будет горьких дней, а если придут, тогда узнаешь своих друзей.
Хье хьошалг1а вахача, хьай г1анд довза.
Будучи в гостях, знай свое место.
“Хьанехка со везий-те?” – аьнна хаьттача, жоп деннад: “Хьай дег чу хьажа. Хьона из везе хьо а цунна веза”.
“Некто любит ли меня?” – поинтересовался кто-то, и ему ответили: “Загляни в свое сердце, если ты его любишь, то и ты ему по душе”.
Хьайх тийшача х1аманна доал деш хьо веце, венначул т1ехьаг1а хьай кашан да хургвац хьох.
Если ты не хозяин дела, доверенного тебе, то по смерти ты не будешь даже хозяином своей могилы.
Хьай чо 1а боаккхийте, т1ера корта хьоргба хьа.
Если позволишь выдернуть волосок с головы, то потом и головы лишишься.
Хьай ц1енна хьо 1у веце, наха аьла хургвац хьох.
Если ты не батрачишь на себя, ты не будешь княжить над другими.
Хьай ц1аг1а хьаьша ма хила, наьха ц1аг1а фусам-да ма хила.
Не будь дома гостем, а в гостях хозяином.
Хьай кетарга хьежже, кетар йолчун ц1аг1ара йоалае саг, даьре коарош долчун лаг1а т1а ког баккха ца герташ, - лайжжа чувена маьже ювргья хьа.
Глядя на свою овчину, сватайся к овчине, а посватаешься к шелковым рукавам, - растянешься у порога и ногу сломаешь.
Хьай дош дувцаш бола кхелахой дикаг1а кхаба.
Судей, ведущих твое дело, корми получше.
Хьай дег чу 1очу а хьеже, е наха кхел.
Прежде чем судить о людях, загляни в свою душу (в свое сердце).
Урхенгахьа вир хьаллалла хьай безам бале, мухаленгахьа озаде.
Хочешь, чтобы ишак пошел в гору, - тяни его под гору.
Наьха рузкъах хьегачул дикаг1а да хьай рузкъа 1овдича.
Чем завидовать чужому добру, лучше свое накапливать.
Наха муш ма тувса – хьай къамаргаш 1овдаргъя 1а.
Не закидывай веревку на шею других, не то она может сдавить твою шею.
Мехка д1ахазийта хьай безам бар къайлаг1а сесагага ала.
Если хочешь, чтобы твою тайну узнали все, поведай ее по секрету жене.
Кхай т1а хьай корта лелабар дикаг1а да хьона говра корта оллачул.
Лучше свою голову держи в поле, чем у поля вешать лошадиный череп от сглаза.
Комаца дов даьккха а хьай денал гойта.
Покажи свое мужество, хотя бы пободавшись с бараном.
Йист ца хилар тол хьона, хьай дош оттаргдоацача.
Лучше промолчи там, где твое слово не будет весомым.
Д1адилари къайладихьари хьай да хьа.
Припасенное и припрятанное – твое.
Дикан т1а д1авехе, хьай йиш еце, ца вахача а х1ама дац; вон т1а хьо вехе, хьай йиш еце а ца водаш 1е йиш яц.
Пригласили на торжества – не ходи, если не можешь; сообщили о беде – иди, даже если и не можешь.
Дешан да хиллал хьай ди деце, дош ма ле.
Не давай слова, если не можешь сдержать его.
Бохкачо “хьай” яхад, эцачо “1ари” яхад.
Продававший (корову…) хвалил, восклицая “хай”, покупавший неодобрительно говорил “ари”.
Аьттув боацчара юха а ваьле, хьай аьттув лаха.
Отступись от того, чего не одолеешь (не победишь), и начни искать свою удачу.

Озвучки

Нет озвучек.

Похожие слова

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке.