Ингушская пословица
Туро кхераваьр г1ажах кхийрав.
Перевод
Напуганный саблею, палки боялся.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Напуганный саблею, палки боялся.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Реки Арамхи и Терек сливаются, а горы Охкаре и Мята (Столовая) не встречаются.
И прут тебе кажется оглоблей, если им ударили тебя.
Каша хорошо насыщает, но после нее скоро есть хочется.
Трусливый ишак испугался львиной шкуры.
Речь некоторых хитрецов подобна рыболовному крючку.
Красивая удочка рыбку обманула.