Ингушская пословица
Фусам-да ший ц1аг1а аьла ва.
Перевод
Хозяин в своем доме – князь.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Хозяин в своем доме – князь.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Когда орет осел, и конь замолкает.
И сладкого, и горького, и острого должно быть в меру.
Много соли – плохо, мало соли – тоже плохо.
Смотри, чтобы и шампур (из дерева) не сгорел, и мясо не осталось сырым.
Желудку потакать – добра не видать.
Умрет отец – с сердца упадет цветок, умрет мать – упадут два цветка.