Ингушская пословица
Хано д1аэц дег т1ара бала.
Перевод
Время уносит горе из сердца.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Время уносит горе из сердца.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Есть ли такой мужчина, который себя князем не считает?
Если погода жаркая, солнце печет; если соврешь, совесть мучает.
Богатство – что весенний снег: лишь солнце глянет – тут и растает.
Когда придет несчастье, тогда вспоминается и забытое родство.
Слово влечет за собою другое слово.
Пусть любят нас бог и царь: кого любит царь – тот будет жить хорошо; кого любит бог – умрет легко (в рай попадет).