Ингушская пословица
Дешо дош доаккх.
Перевод
Слово влечет за собою другое слово.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Слово влечет за собою другое слово.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Пустой мешок не стоит.
Кто не принимает советы любящих его, тот пойдет неверной дорогой.
Счет не тот, который мы предполагали, приступая к делу, а тот, который получился по завершении дела.
Женился сын – и лицо матери показалось ему свиным рылом, а лицо тещи – яблоком шафрановым.
Осенний ветер принес три вреда, весенний – три добра.
Кабан и медведь в одном лесу пасутся, а вместе не уживаются.