Ингушская пословица
Дукъан дозал истара хов.
Перевод
Лишь быку известна тяжесть ярма.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Лишь быку известна тяжесть ярма.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Носи хорошие шапку и сапоги, ибо друг осматривает тебя с головы, а враг – с ног.
Когда девушке купили новое платье, она стала чаще ходить по воду.
Если я хозяин овечьего стада, то и овец гоните ко мне.
Чего желали – не получили; чего боялись, то и произошло.
Спросили: “Что случилось?”, - и плохая жена ответила: “Да ничего особенного, это несут убитого моего мужа”.
На родине и солнце светит ярче.