Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Труд на поле – от человека, дождь с неба – от бога Дялы.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
И прут тебе кажется оглоблей, если им ударили тебя.
Иным кажется: громко кто-то сказал – напугать хочет; тихо сказал – трусит; промолчал – дурак; высказался – умника корчит.
Жизнь пожирает людей, словно огонь – дрова.
Внезапно разбогатевший шалеет: деньги разбрасывает, словно овечий помет.
Речь некоторых хитрецов подобна рыболовному крючку.
Не будь сладким, как халва, - иначе все будут есть тебя; не будь горьким, как недозрелый фрукт, - все будут выбрасывать тебя.
Накрыл гостю стол – и его лошади корму задай.
Жизнь перетирает (уносит) людей, словно зерно на мельнице.
Хоть и утверждаешь, что не скоро замуж пойдешь, всегда одевайся как на смотрины.
Спеши делать добро, словно уже завтра умрешь; спеши жить в свое удовольствие, словно не умрешь никогда.
Не будь чрезмерно сладким – как яблоко, будут тебя кусать; не будь грубым – отовсюду будут гнать тебя, как собаку.
Человеку нужна учеба, как дождь нужен иссохшей земле.
Учишь наживать богатство, учи его оберегать.
Как лампа освещает дом, так учение обостряет ум.
Тянись к людям, как к очагу, но помни; слишком близко – обожжежься, слишком далеко – застудишься.
Надевшему новую (хорошую) папаху кажется, что все на него и смотрят.
Как после непогоды устанавливается ясный день, так и за горем следует счастье.
Лицо бессовестного человека каменно, как шея быка.
Как тот, кто дождался отела и ушел, не попив молозива.
Девушка должна быть чиста, как топленое масло.
Добро идет, словно ленивый ишак, зло несется скакуном.
Друг в дальнем краю, что воздвигнутая там башня.
Друг в дальнем краю, что воздвигнутая там башня.
Как брату нужен брат, так и соседу нужен сосед.