Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Молодой старого не понимает, старый же молодого понимает.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Упаси нас бог Дяла от людей, которые чужую удачу воспринимают как свое поражение.
Сердце матери лежит в груди ее сына, а сердце сына лежит за семью горами.
Веревка хороша длинная, а речь - короткая.
Умирающему с голоду не нужны золотые горы.
Голодный волк ел лед на горных вершинах.
Невозможно свалить высокую гору, как невозможно оболгать правду.
Голод и бедность – временная непогода; мужество и смелость – несокрушимый Казбек.
Хорошо, когда пашня длинная (большая); хорошо, когда язык короткий.
Без употребления и посуда трескается.
Лучше есть кашу, чем вести длинные пустые разговоры. Короткая веревка (шнур) лучше пустой болтовни.
Конь, долго простоявший в конюшне, стал колченогим.
У любителя вражды потомство немногочисленно.
Хороший сосед – прибыток, плохой – убыток.
В рай не пустили того, кто не чтил своих родителей.
Близкий сосед лучше далекого брата.
Близкий сосед лучше далекого брата.
Водиться с плохим человеком – возводить лестницу к несчастьям.
Чем покупать хороший дом с плохим соседом, лучше купить плохой дом с хорошим соседом.
Как брату нужен брат, так и соседу нужен сосед.
Хорош наш сосед – из камня стена нашего дома.
Для работающего день короток, а для лентяя долог.
Очистится (от туч) Казбек, и погода хорошая устанавливается.
Пройдя из уст в уста, маленькая сплетня вырастает с гору.