Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Нет сына – нет крыши над головой.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Хочешь, чтобы ишак пошел в гору, - тяни его под гору.
Спуск одолевает лишь тот, кто одолел подъем.
Идущий в гору должен знать, что ему еще предстоит спуститься под гору.
Рана, нанесенная ножом, заживет, рана, нанесенная языком, не заживает.
От заразной (чумной) болезни спасся даже тот, кто затаился за столбом.
Дорога становится короче, если рядом хороший товарищ.
Не подумав, не говори, а сказав, не отступай.
Необдуманный поступок влечет за собою беду.
Не делай того, в чем после раскаешься.
Искавший войну нашел могилу.
Наследникам лучше оставить доброе имя, чем большое богатство.
Люди, не имеющие наследников, бывают жадными (жестокими).
И падишах (царь…) не стал падишахом, если за ним народ не стоял.
Долю опоздавшего кошка (кошки) съела (съели).
Без гармошки песня не поется, без прихлопа не танцуется.
Нательная рубашка ближе верхней одежды.
Возвысившееся падет, падшее возвысится.
В войне цари побеждают не мужеством, а умением (военной хитростью).
Соответствуют друг другу: война – войне, мир – миру.
Зачем двоеженцу идти на войну: ведь самая большая война у него дома (из народной песни).
Прут зеленый – гнется, высохший – ломается.
Не страшись угроз и не обманись лестью.
Держи коня для верховой езды, а быка – для пахоты.
Занимавшемуся не своим делом досталось то, чего он не ждал.