Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Будешь людям говорить “бук!” (возглас чванливости), они заставят тебя произнести “вак” (звукоподражание кваканию лягушки).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Идущий осиливает большой путь.
Кто при переправе держался за хвост осла, утонул, а кто за хвост коня – переплыл.
Не уйти от дурных поступков брата, а до его хороших – не дотянуться.
Плохой хозяин становится любезнее с гостем, покидающим его дом.
Задира непременно наткнется на другого задиру.
Отделившийся от общего хозяйства становится жадным.
Испугался волка и забрался на дерево, а там – медведь сидит.
Кто против народа идет, того и бог Дяла не любит.