Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
У себя дома нет чурека, а гостях лучшие куски мяса выбирает.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Кто дружит с людьми – богатеет, а кто враждует – беднеет.
Бывалый переспорит начитанного.
Если хочешь поссориться с людьми, дай им в долг.
Умение ладить с людьми – половина богатства (успеха).
Холодно в доме у того, кто перессорился с людьми.
Никогда не пропадет тот, кто с людьми находит общий язык.
Тот не человек, кто не заодно со своим народом.
Пренебрегавший людьми лишился народа.
Если будешь говорить гадости о других, то никто о тебе доброго слова не замолвит.
Кого любят люди, того любит и бог Дяла.
Будешь людям говорить “бук!” (возглас чванливости), они заставят тебя произнести “вак” (звукоподражание кваканию лягушки).
И людям ненавистен юноша, не почитающий своих родителей.
Кто других считает хуже себя, тот сам становится ниже их.
Если ты не заставишь себя уважать, никто уважать тебя не станет.
Чужое богатство кажется огромным.
Трудом добытый пятак дороже одолженного рубля.
У коня, которого одалживают, вся спина язвами покрывается.
Выросший среди людей перехитрил выросшего среди овец.
Сделанное народом человеку не сломать, сделанное человеком народ сломит.
Плохая курица яйца носит соседям, а по нужде ходит дома.
На других и вошь с гнидою увидит, а на себе не видит ослиную голень.
Если людская молва утверждает, что я (мужчина) беременный, значит, так оно и есть.
Люди могут человека и во главу стола посадить, а могут и в конец стола пересадить.
Кто стремился другим навредить, тот сам вреда не избежал.