Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 4
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
К1ур боаг1ача ц1и йоаг.
Перевод
Огонь горит там, откуда идет дым.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1112
Ингушский фольклор
Мерзача харцонал къахьа бакъдар тол.
Перевод
Горькая правда лучше сладкой лжи.
Пословица #1111
Ингушский фольклор
Мерзадар а, къахьадар а, к1омадар а боарамаг1а хила деза.
Перевод
И сладкого, и горького, и острого должно быть в меру.
Пословица #1110
Ингушский фольклор
Мерзаг1а дола х1ама да аьлча, мотт бенаб; массарел къахьаг1адар да аьлча, юха а мотт бенаб.
Перевод
Когда попросили самое сладкое, принесли язык; когда же попросили самое горькое, опять язык принесли.
Пословица #1109
Ингушский фольклор
Мерза дале а модз ца дуараш (ца дезараш) хул.
Перевод
Хотя мед и сладок, но и его кое-кто не ест (не любит).