Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
От хорошего человека – хорошее наследство.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если даже ты один и в безлюдной пустыне, будь благородным сам для себя.
Не та добыча, что в лесу находится, а та, которую домой принесешь.
Кто идет к тебе с доносом, тот и на тебя будет доносить.
В гостях пьет только чай с медом, хотя дома нет и хлебной крошки.
Богачу говорили: “Счастливчик, ты даже лапшу с хлебом ешь”.
Лук – девять отрав, чеснок – девять лекарств (Лук – девять отрав и одно лекарство, чеснок – одна отрава и девять лекарств).
Красота – не масло, на хлеб не намажешь.
Тайна остается в сердце, пока язык на нее не донесет.
Говорят, пусть у сплетника язык отсохнет, пусть у доносчика во время доноса душа отлетит.
Кто точит серп, тот ест хлеб; кто точит нож, тот захлебнется в крови.
Кому достался дармовой хлеб, тот не знает, как его есть.
Хорошо знать, что змея ядовита, хорошо знать и имя доносчика.
Язык доносчика пропитан змеиным ядом.
Глаза – доносчики сердечных тайн.
Проклятие подстреленного зверя настигает охотника.