Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Мужское слово должно быть весомым (твердым).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Одноглазый в чужом глазу бельмо увидел.
Где один терпит неудачу, там другой ее находит.
Кто краснобайством пытается представить себя мужчиной, тому пятак цена в ярмарочный день.
Горсть толокна, брошенная в море, пропала словно камень, брошенный в воду.
Кто потерял вкус соли, тот забыл вкус воды.
Несчастен тот, кому люди перестали верить.
Не познавшему тяжесть чужого кулака, свой кулак казался кувалдой.
Глаз, выколотый всем миром, остался неотомщенным.
Глаз, местным судом объявленный незрячим, оказался видящим.
Бок о бок с хорошим человеком – пригодится, с плохим – только бока обдерешь.
Не жди добра от плохого человека; а дружба с хорошим человеком не пропадет.
Все наши умершие тоже в свое время говаривали: “Волк, волк” (т.е. страшали).