Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Лошадь сдерживают уздечкой, а жену – уважением к себе.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Несчастного (обездоленного) пригласили на пиршество, и он сказал: “Приглашают, чтобы я в котлах мясо варил”.
Ни бог Дяла, ни люди не любят того, кто не любит гостя.
Для сумасшедшего одно лечение – связать его.
Продавший мельницу и ушедший на войну погиб; оставшийся при мельнице уцелел.
Просящий надоел, дающий любим.
Спросили: “Что случилось?”, - и плохая жена ответила: “Да ничего особенного, это несут убитого моего мужа”.
Война не родила сына, она его убила.
Ружье убило одного, язык – десятерых.
Того, кто “якает”, того люди “тыкают”.
“Я иду, убив сделавшего мне доброе дело”, - хвастался человек черной души.
Вечером плакавший утром смеялся.
Человек из своих странствий привозит ум, а бродячая собака – кость.
Кого любят люди, того любит и бог Дяла.
Хозяин, убитый взломщиком, остался неотомщенным (т.к. вор скрывается); а грабитель, убитый хозяином, не остался неотомщенным (хозяин находится на своем дворе).
Стремившийся (свершить кровную месть) достиг своего, избегавшего (возмездия) убили.
Зачастивший гость надоедает, а редко приходящему рады.
Гордеца (кичливого…) люди быстро ставят на свое место.
Кого не любят в семье, того и в народе не любят.
Кого любит семья, того и бог любит.
Если ты сам не оплакиваешь своего покойника, то чужие и подавно не заплачут.
Говорят, что опухший не жилец, но еще более ненадежен ожиревший.
Кто, насмеявшись, плакал, тот, выплакавшись, будет смеяться.
Есть ли такой мужчина, который себя князем не считает?
Кто против народа идет, того и бог Дяла не любит.