Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не будет жить счастливо и благополучно тот, кто сторонится людей.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Давний долг должник начинает считать своим.
Ласковый телок двух маток (молоко) сосет.
Без долгов за собою (кровная месть и пр.) не умер гордый мужчина.
Кинул в землю зерно – получил пользу, дал деньги в долг – пожалел.
Решение суда (местного, медиаторского) влечет за собою долг, долг влечет кривду, кривда влечет позор.
Сказать (посоветовать, усовестить…) – твой долг; принять или не принять (совет) – дело другого.
Должник не знает покоя, пока долг не вернет.