Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Мать любит сына, а сын любит невесту.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Умереть, будучи опозоренным, значит умереть дважды.
Родственны, подобно тем двум женщинам, что вместе веники сажали (родство двух соседок, которые грелись по обе стороны горящего межевого плетня).
Случайно разбогатевший дурак даже днем лампу жжет, керосин переводит.
Кто краснобайством пытается представить себя мужчиной, тому пятак цена в ярмарочный день.
Вовремя посеянное вовремя созрело, в детстве выученное на всю жизнь сгодилось.
Язык сплетника будут в судный день молоть на мельнице.
Кинул в землю зерно – получил пользу, дал деньги в долг – пожалел.
Посаженное в землю обязательно взойдет.
Не жнут того, чего не посеют.
Голову мачехи в судный день будут на мельнице молоть.
Если о покойнике один раз скажут “за упокой”, то о живом надо десять раз сказать “во здравие”.
Сова объвила себя орлом и стала летать днем, да тут же и угодила в орлиные когти.