Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сколько бы дожди ни лили, и сколько бы люди ни умирали, земля никогда не насытится.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Задумал “кец” (шалопай) поужинать в двух местах, но так и лег спать голодным.
Голодные волки темноты дожидаются, а черные вороны утра не дождутся.
Надеявшийся на дармовой хлеб остался голодным.
Осень сыта, а весна голодна.
Осень сыта, а весна голодна.
Сытый всех считает сытыми, голодный всех считает голодными.