Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 4
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Мала къонахчал эшац, мелча, эзделах ца вохара эш къонахчал.
Перевод
Не надо быть мужчиной, чтобы выпить; мужчиной надо быть, чтобы не опозориться.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #2089
Ингушский фольклор
1а сога “говра хьовзае” ях, со говро удаву.
Перевод
Ты говоришь “гарцуй”, а меня конь сам несет.
Пословица #1750
Ингушский фольклор
Хьо сога отта, со нахага отта.
Перевод
Ты помоги мне, я помогу народу.
Пословица #744
Ингушский фольклор
Жа 1ул са дале, жа согахьа хьаллахка.
Перевод
Если я хозяин овечьего стада, то и овец гоните ко мне.
Пословица #218
Ингушский фольклор
“Велча-ма, сога виталахь”, - яхад зовзачо.
Перевод
“Если умрет, то я с ним справлюсь”, - говаривал трус.