Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кто болтает лишнее, пусть не живет и для того, чтобы попросить себе нужное.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Трудно сделать что-то полезное, но куда труднее сохранить сделанное.
Прут зеленый – гнется, высохший – ломается.
Старая одежда в услужении у новой (сохраняет новую).
Уж говорил: “Одного я боюсь: вдруг отделяемый от семьи женатый сын примет меня за веревку и унесет в свое хозяйство”.
Легко лишиться чести, трудно ее сохранить.
Попрошайка собаки не боится – собака его посоха боится.
Человеку нужна учеба, как дождь нужен иссохшей земле.
Говорят, пусть у сплетника язык отсохнет, пусть у доносчика во время доноса душа отлетит.
Старому и немощному нужны три ноги (посох нужен).
Дождь перестанет, когда прольется; глаза высохнут, когда выплачутся.
Юноша без брата – сокол без крыла; девушка без брата – ветка на засохшем дереве.
Хочешь сохранить свое добро – ставь крепкий засов.