Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Из двух дураков не сделаешь одного умного; а из двух умных получается трое.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Праведно живет тот, кто постоянно помнит о смертном часе.
Человек сам обязан держать ответ за свои ошибки.
Кто не принимает советы любящих его, тот пойдет неверной дорогой.
В длинной дороге, достаточно раз хлестнуть хорошего черкесского коня; как бы ни многолюдна была сельская площадь – достаточно раз сказать мужское слово (правдивое слово).
“Пусть мой домашний (муж) умрет, если я лгу!” – говорила плохая жена (лгунья).
Единожды солгавшему – никто больше не поверит.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Сегодня солгал (поступил дурно) – завтра поплатился.
Никому не пожелай из правды делать кривду, а из кривды делать правду.
Рука, привыкшая к плугу, сильнее руки, привыкшей к кинжалу.
В длинной дороге, на черкесском иноходце, достаточно раз хлестнуть доброго коня; на широкой площади, при большом народе, достаточно раз сказать правдивое слово.
Одичавший (бесхозный) конь становится кусачим, без твердой мужской руки жена становится шалопутной.
Горькая правда лучше сладкой лжи.
Решение суда (местного, медиаторского) влечет за собою долг, долг влечет кривду, кривда влечет позор.
Если произнести “кицу” (пословицу…), то даже ложь за правду сходит.
Если ты мужественный, то и ошибки твои прощаются, если нет – и твои добрые дела пропадают.
Много играли с оружием – оно и выстрелило невпопад.
Правда, о которой твердят постоянно, становится кривдой.
Долг тащит за собою неправедное, а оно влечет за собою несчастье.
У плохого охотника ружье в цель не попадает.
Бывает, что между правдой и кривдой расстояние не толще пленки.
Чист язык, говорящий правду, а неправедный язык – грязный.