Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Идущий с мельницы одолел (в споре, в жизненных делах) идущего с войны.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ум дурака – в молчании.
Слова “совесть” и “благородство” мы произносим вместе, т.к. они неразлучны.
Чем дружить с никчемными людьми, лучше враждовать с мужественными.
Доброе дело пропадает, если им попрекают.
Больной знает, что здоровье – величайшее богатство.
Поскольку свинья и есть свинья, бог Дяла не дал ей увидеть небо.
Становясь ишаком изо дня в день, стал настоящим ишаком плохой потомок.
Чем идти неправедным путем, чтобы прослыть хорошим, лучше быть ославленным, но пойти по праведному пути.
Мужественного человека узнают по его умению быть терпеливым (сдержанным).
Негоже, когда на одной ноге сапог, а на другой – чувяк.
Нет проку от твоей силы, если ее негде применить.
Сила хороша, если у тебя есть голова.
Как бы в гостях жарко печь ни топили, а дома теплее.
Лучше быть рабом на родной земле, чем князем на чужбине.
Умение ладить с людьми – половина богатства (успеха).
Как ни длинна веревка – конец будет; как ни хитра ложь – обнаружится.
Наше благополучие – это здоровье.
Сколько ни зла зима – все же она уходит; как ни долго длится горе – и оно проходит.
Сколь храбрым бы ни был молодец, мужского ему не прибавится (смерть не отодвинется); сколь трусливым бы ни был молодец, смертный час он не оттянет.
Постарел – считай умер, обеднел – умер дважды.
Нет толку от большой головы, если она пустая.
Лучше промолчи там, где твое слово не будет весомым.
Нет пользы от вождения лопатой по гравию, как нет ума от длинной болтовни.
Лучше иметь, чем не иметь.