1аьхар бешшехьа хул е к1ай, е 1аьржа, е къоарза.
Ягненок с рождения бывает или белым, или черным, или пестрым.
Яьсса кхестача хьайрах ялат хургдац, даьссача хабарах е хайра а е пайда а хургбац.
Пустая (без зерна) мельница помола не дает, от пустых разговоров пользы не бывает.
Эхь-бехк е эцаш а дац, е дохкаш а дац.
Стыд да совесть и не купишь, и не продашь.
Ц1еча 1аттагара е 1аьрчча 1аттагара, - хьона фу бе да шура к1ай хилча.
От красной ли коровы или от черной – какая тебе разница, раз молоко белое.
Цогалал говзаг1а да цогала ц1ог (е цогала к1ориг).
Лисий хвост (или лисенок) хитрее самой лисы.
Хьай дег чу 1очу а хьеже, е наха кхел.
Прежде чем судить о людях, загляни в свою душу (в свое сердце).
Хабарца е саг а визавац, е г1ала а еттаяц.
Пустой болтовней ни человека не накормишь, ни башню не построишь.
Рузкъанца е хьаькъал а эхь-эздел а эцалургдац.
Богатством ума, чести и благородства не купишь.
Лай саг, ше мел вах, цкъа мукъа 1ергвац е вирах ца 1аьхача, е демийле ца керчача.
Неблагородный за всю свою жизнь хотя бы раз, но заорет по-ослиному или начнет валяться в пыли (совершит неблагородный поступок).
Къевар сага везац: е дезала а, е наьха наха а.
Бедного не любят ни в семье, ни в народе.
Е хьа дикага сатувсаш, е хьа вонах кхераш хилча мара, наха ларх1ац хьо.
Люди уважают тебя, если только ждут от тебя чего-то хорошего или боятся твоего зла.
Е къавелча е цамогаш хилча мара дагайохац 1оажал.
О смерти вспоминают или при болезни, или в старости.
Е гаргара саг а хургвац хьа, е доттаг1а а хургвац хьа, цар г1алаташ лехаш хьо хуле.
У тебя не будет ни родственников, ни друзей, если ты будешь выискивать их недостатки.
Дошои дотои дохкаш-эцаш да, г1улакх-эздел е дохкаш а е эцаш а дац.
Золото и серебро покупаются и продаются, благородство и воспитанность (этикет) не продаются и не покупаются.
Дийнахьа бага а сеге, е гаргалол.
Роднись днем или при свете факела.
Г1араг1ура к1оригаш а йиа, цогало яьхад: “Вай доттаг1ий долаш фу бе я уж ейнараш, хьа к1оригаш е са к1оригаш яр аьнна”.
Съела лиса журавлят и сказала: “Раз мы друзья, что за разница, твои ли, мои ли детеныши пропали!”
Булкъаш чубеттачо е дезал кхебаьбац, е рузкъа а 1оадаьдац.
Пропойца ни семьи не вырастил, ни богатств не накопил.