Карточка слова

кхыметтел

Перевод на русский

даже

▸ Ещё в источниках (2) — другие словари определяют это слово так:
КОД21
кхыме́ттел
даже
КУР05
кхыметтел
даже
Источник: PaydaDosh (сводно)

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цу дийннахье а Марья Ивановна, кхыметтел Петербургага а ца хьожаш, юрта юха цӀаяхар…
В тот же день Марья Ивановна, не полюбопытствовав взглянуть на Петербург, обратно поехала в деревню…
параллель · А. С. Пушкин
Марья Ивановна са Пугачевцара тамашийна хьоашал дӀадийцадар са даьнеи, наннеи сатем ца боабарал совгӀа, кхыметтел каст-каста, хӀилланна доацаш, дагахьа уж бела а беш — селла чоалхане доацаш.
Марья Ивановна так просто рассказала моим родителям о странном знакомстве моем с Пугачевым, что оно не только не беспокоило их, но еще заставляло часто смеяться от чистого сердца.
параллель · А. С. Пушкин
Цу хана Зурин сатембайна хьувзача башкирашта духьал тӀемаш де дӀахьожаваьвар, уж кхыметтел шоаш тхона бӀарга а бов лехьа байдда дӀабахабар.
Зурин был в то время отряжен противу шайки мятежных башкирцев, которые рассеялись прежде, нежели мы их увидали.
параллель · А. С. Пушкин
Дега чӀоагӀа Ӏаткъа а Ӏаткъаш, кхыметтел Ӏурра а тӀехьа айса сагот даьча хьамсарча йоӀах селла дагадоацаш дӀакхийтта со, кхыметтел сайх а тешаш вацар, деррига а сайца мел хиннар гӀа долаш санна хеталора сона.
Соединенный так нечаянно с милой девушкою, о которой еще утром я так мучительно беспокоился, я не верил самому себе и воображал, что все со мною случившееся было пустое сновидение.
параллель · А. С. Пушкин

Пословицы 3

Устойчивые выражения и пословицы с этим словом.

Кхыметтел хьунаг1ара гаьнаш а хул лакхаг1еи лохаг1еи йолаш.
Даже деревья в лесу бывают высокими и низкими.
Кхыметтел Г1алми а ахац цхьан бердаг1а.
Даже Камбилеевка (речка) не всегда течет по одному и тому же руслу.
Жена хьалха а, кхыметтел, бодж лелаш хул.
Даже в овечьем стаде есть вожак-козел.

Статьи по теме

Все статьи →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →
Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Читать →
Ингушский язык: обзор по материалам проекта UC Berkeley

Обзорная статья об ингушском языке (г1алг1ай мотт) на основе материалов Калифорнийского университета в Беркли (UCB Ingush Project) под руководством профессора Йоханны Николс. Рассматриваются классификация в нахско-дагестанской семье, фонетический строй (три серии смычных, абруптивы, фарингалы, сложная система гласных), кириллическая орфография и латинская практическая орфография Беркли, основные черты морфологии (около двенадцати падежей, грамматические классы), эргативный синтаксис, поэтическая и литературная традиция, а также социолингвистическая ситуация и угрозы языку.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: кхыметтел
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.