Карточка слова

бакъ (бекъий / бакъаш) (сущ.)

сущ. класс  й мн. бекъий эрг. бекъо
Перевод на русский

Жеребёнок

В источниках (4) — словарные определения этого слова:
★ NIC04
бакъ (бекъий / бакъаш)
Жеребёнок. • дын бакъ dyn baq’ Male colt (up to 1 year old). Самец жеребёнка (до 1 года). (Colt.)
КОД21
бакъ (~аш) (й, й)
жеребёнок
КУР05
бакъ { б ~екъо} ( б ~екъий) (й, й)
жеребёнок
УЖА27
бакъ
жеребёнок
Источник: PaydaDosh (сводно)

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

— Бакъдац, даьла возлора бакъ-м дац!
— Неправда, ей-богу неправда!
параллель · А. С. Пушкин
Йиш еха из хиларо унзаръяьккха нана из волча метте елха а да ловш, наьха хабараш бакъ хилац, наьха уйлаш хувцалу а, яхаш, из меттавоалаве гӀерташ яр.
Испуганная его отчаянием матушка не смела при нем плакать и старалась возвратить ему бодрость, говоря о неверности молвы, о шаткости людского мнения.
параллель · А. С. Пушкин
Даьла хьо бакъ ва-кх, фу тӀакхаччалца ваьхав укхаза!
Боже праведный, до чего я дожил!
параллель · А. С. Пушкин
Ишта дикагӀа хилар бакъ а даь, из цу сахьате сона хьатӀаера.
Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась.
параллель · А. С. Пушкин

Пословицы 3

Устойчивые выражения и пословицы с этим словом.

Тараз т1а оттадича, бакъ долча дешал дезаг1а х1ама хиннадац.
Когда правдивое слово положили на весы, ничто не смогло его перевесить.
Кица доаладича, харцдар а т1ехьа бакъ хет.
Если произнести “кицу” (пословицу…), то даже ложь за правду сходит.
Дикача кхало дика бакъ ю.
От хорошей кобылицы и жеребенок хорош.

Статьи по теме

Все статьи →
Источники и история языка
Ингушский терминологический сборник 1933 года

В 1933 году в Орджоникидзе вышел первый номер «Ингушского терминологического сборника» под редакцией З. К. Мальсагова. Комиссия из лингвистов и издательских работников впервые систематически занялась созданием ингушской научной терминологии — обсуждала, как переводить слова «постановление», «предложение», «Северный Кавказ», спорила об орфографии и публиковала математический словарь для школьников. Издание выходило параллельно на латинице и кириллице.

Читать →
Словообразовательные модели абстрактных имён существительных, мотивированных глаголами, в ингушском языке

Статья посвящена закономерностям образования отглагольных абстрактных существительных в ингушском языке. Анализируются словообразовательные модели и аффиксы, синхронно участвующие в генерировании отвлечённых имён существительных (-р, -лга, -м). Предпринимается попытка установления этимологии исторических формантов (-н, -г1а). Подробно описаны: 1) суффикс -р как самый продуктивный формант масдара, генерирующий и абстрактные имена (вахар «хождение», тохар «удар»), и переходящие в конкретные предметы (даар «еда», малар «напиток»); 2) суффикс -лга, восходящий к форманту желательного наклонения и образующий две модели — «возможность действия» (вужалга «возможность лечь») и «место действия» (соцалга «место, где можно остановиться»); 3) спорный по этимологии (арабской vs тюркской) суффикс -м (кхиерам «страх», безам «любовь», соцам «решение»); 4) исторические форманты -н (йоачан «ненастье», екхан «засуха») и -г1а (дабаг1а «дубление»). Показано, что в ингушском действует закономерность постепенного опредмечивания абстрактных существительных.

Читать →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: бакъ (бекъий / бакъаш)
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.