Карточка слова

мохк ( м ~ехкаш) (б-д)

Перевод на русский

страна; край Халкъа демократе мохк — Страна народной демократии. Ваь мохк — Родной край. Наьха мехка — В чужом краю. • Даьла денна мохк бовза а, чарахье а ухаш хиннав из (Ӏаьржа БӀарг) . ( ГӀ.ф., оа.237 )

Источник: КАР95

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 5

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цо боккхача сакъердамца хьабовзийтар сона коменданта дезал, кхело вена со чукхесса йола цун общество, мохк.
Он с большой веселостию описал мне семейство коменданта, его общество и край, куда завела меня судьба.
Мохк ба хьо, са мохк,| Бовзанза бола мохк!|
Сторона ль моя, сторонушка,| Сторона незнакомая!|
Цкъаза паччахьо муша тӀа керда тӀабаьннача нахаца цхьан халха боах шийна гонахьа мел бола нахи беррига министраши. Из ду цо мохк лелабеш бола нах мел кадай ба харна.
Иногда император заставляет всех своих министров и придворных плясать на канате вместе с новичками, чтобы проверить ловкость людей, которые правят страной.
Цул совгӀ цӀаьха мо тӀом хьойя, Саг-Лоамо пхе крепостес лорабечул дикагӀа лорабергба мохк.
Кроме того, в случае войны Человек-Гора может защитить страну лучше, чем пять крепостей.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Ингушская топономия верховьев рек Арагва и Терек

Ингушская топонимия – одно из важнейших составляющих древнего наследия народа, на основе которого все еще можно разрешить многие проблемы национальной идентификации, проблемы его генезиса, вопросы исторического процесса, географии распространения его языка, культуры и т.д. и т.п. Важность исследования топонимии как источника для изучения вопросов исторического развития, еще не осмыслена должным образом. Топонимия – это и застывшие на века фрагменты и пласты истории народа, которые исследователь может увидеть и «оживить», и тем самым использовать для разгадки тайн давно минувших времен и эпох.

Читать →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.