Карточка слова

хьаькъалца (нареч.)

↩ Это форма слова
хьаькъал сущ. noun_instr
Разум, чувство, интеллект. (Mind, sense, intelligence, intellect.)
нареч.
Перевод на русский

умно

В источниках (2) — словарные определения этого слова:
★ КОД21
хьаькъалца
умно
КУР05
хьаькъалца
умно
Источник: PaydaDosh (сводно)

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 14

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Из никъ чӀоагӀа хьаькъалца боацаш хургбар.
Эта экспедиция была бы неблагоразумна;
параллель · А. С. Пушкин
Гой, сенах йоахар Оренбургерча чинхоша тӀом юхатохаш хилари, хьаькъалца хулгеи!
И вот что оренбургские чиновники называли осторожностию и благоразумием!
параллель · А. С. Пушкин
— АхӀ-хӀа! хьона хетар чӀоагӀа хьаькъалца да.
— Эх-хе-хе! мнение ваше весьма благоразумно.
параллель · А. С. Пушкин
14. О Боян, ширача заман новцӀолг! Илли Ӏа оаларе, новцӀолг, цу хьалхарча хана тӀемаш тӀа ахар хестадеш, хьайна дагаувттача гаьна тӀа гӀолла масса лелаш, хьаькъалца морхашка кхаччалца урагӀа ухаш, укх замалахь шинна а оагӀорахьара даьккха сий, цаӀ даь вӀашагӀа тохаш, Трояна ларрагӀа аренех чакхъювлаш, лоамашкахьа кхесташ.
14. О Боян, соловей старого времени!|Вот бы ты походы те воспел,|скача, соловей, по мысленному дереву,|летая умом по подоблачью,|свивая славу обеих половин сего времени,|рыща по тропе Трояна|через поля на горы.|
параллель · Слово о полку Игореве(Пер. Д. С. Лихачёва)

Пословицы 2

Устойчивые выражения и пословицы с этим словом.

Ц1аьрмата саг ахчанца эшавергва, хьаькъал дола саг хьаькъалца мара эшавергвац.
Жадного можно одолеть деньгами, а умного только ум одолеет.
Х1ама далехьа, ший хьаькъалца саг дагавала веза.
Прежде чем начать что-то делать, человек должен поразмыслить.

В рассказах 1

Это слово встречается в ингушских рассказах из раздела «Рассказы». Кликни, чтобы прочесть с переводом.

Варианты и близкие формы

Сравните похожие формы слова и их значения.

Фразы со словом «хьаькъалца»

Все в разговорнике →

Статьи по теме

Все статьи →
Словообразовательные модели абстрактных имён существительных, мотивированных глаголами, в ингушском языке

Статья посвящена закономерностям образования отглагольных абстрактных существительных в ингушском языке. Анализируются словообразовательные модели и аффиксы, синхронно участвующие в генерировании отвлечённых имён существительных (-р, -лга, -м). Предпринимается попытка установления этимологии исторических формантов (-н, -г1а). Подробно описаны: 1) суффикс -р как самый продуктивный формант масдара, генерирующий и абстрактные имена (вахар «хождение», тохар «удар»), и переходящие в конкретные предметы (даар «еда», малар «напиток»); 2) суффикс -лга, восходящий к форманту желательного наклонения и образующий две модели — «возможность действия» (вужалга «возможность лечь») и «место действия» (соцалга «место, где можно остановиться»); 3) спорный по этимологии (арабской vs тюркской) суффикс -м (кхиерам «страх», безам «любовь», соцам «решение»); 4) исторические форманты -н (йоачан «ненастье», екхан «засуха») и -г1а (дабаг1а «дубление»). Показано, что в ингушском действует закономерность постепенного опредмечивания абстрактных существительных.

Читать →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →
Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: хьаькъалца
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.