Карточка слова

шиш (б)

Перевод на русский

влияние (среди людей)

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 2

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Сай хургволаш волча хьакима, капитана Миронова сурт сайна духьал оттаде гӀертар со, хӀаьта сона хеталора шиш болаш цӀимхара воккха саг из волаш санна, ший гӀулакхал совгӀа цхьаккха кхыча хӀаман хьашт а доацаш, хӀаьта иштта цхьа лоадам боаца хӀама бахьан лаьца чу а велла хи тӀеи маькха тӀеи со Ӏохоаве кийча волаш вола.
Я старался вообразить себе капитана Миронова, моего будущего начальника, и представлял его строгим, сердитым стариком, не знающим ничего, кроме своей службы, и готовым за всякую безделицу сажать меня под арест на хлеб и на воду.
— Из яхилга да, — аьнна жоп делар аз мамогга дукхагӀа гунахьа доацача бесса хила а гӀерташ, — хьамсара лелаве, сов тӀех шиш ма лоаттабе, кортамукъал дукхагӀа ле, кӀарцхалаш доахкача бе воаллаве, яхилга.
— Это значит, — отвечал я ему с видом как можно более невинным, — обходиться ласково, не слишком строго, давать побольше воли, держать в ежовых рукавицах.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Собирательные и разделительные числительные в ингушском языке

В статье комплексно рассматриваются собирательные и разделительные числительные ингушского языка — два разряда с общей словообразовательной базой, близкой семантикой и единой моделью склонения. Автор прослеживает историю их изучения от П. К. Услара, З. К. Мальсагова и Н. Ф. Яковлева до современных работ И. А. Оздоева и Т. М. Вагаповой, анализирует два способа образования разделительных числительных (редупликация основ и удвоение первого согласного второй основы с фонетическим слиянием), описывает оппозицию независимой и зависимой форм, приводит полные парадигмы склонения по восьми падежам и показывает, какие числительные изменяются по грамматическим классам. Отдельно рассмотрены синтаксические функции: собирательные числительные выступают как подлежащее, прямое дополнение и определение, разделительные — как косвенное дополнение, определение и обстоятельство образа действия.

Читать →
Особенности глагольных фразеологизмов в ингушском языке

Исследование посвящено структурно-семантическим особенностям глагольных фразеологизмов ингушского языка. На материале 170 единиц авторы классифицируют фразеологизмы по количеству компонентов и структурным моделям, анализируют изменяемость глагольного компонента. Доказано, что большинство ингушских глагольных фразеологизмов, приобретая качественно новое значение, сохраняют живую связь со свободными словосочетаниями.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.