Карточка слова

Ӏаьдал (~аш) (д-д)

Перевод на русский

обычай; традиция • Кхалнахага корталеш техкадейташ дола Ӏаьдал хӀанз а чӀоагӀа да мотт сона шугахьа? ( Б.Зяз.,2; оа.138 )

Источник: КАР95

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 15

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

— Бехк бойя бехк бе беза, гештдойя гештде деза: са Ӏаьдал ишта да.
— Казнить так казнить, жаловать так жаловать: таков мой обычай.
Ше шийх паччахьа цӀи тиллачо Ӏаьдал дӀакара а денна, бехке йоаццашехь а укханна гоама йола ираз доаца йоӀ юхеюсача чӀоагӀаленна доал а деш волча цунна моллагӀа де а эхь хетаргдацар.
Облеченный властию от самозванца, предводительствуя в крепости, где оставалась несчастная девушка — невинный предмет его ненависти, он мог решиться на все.
Кхыметтел хӀанз а хоз сона из акха Ӏаьдал дӀадаларах сагото еш болча судахоша деш дола къамаьлаш.
Даже и ныне случается мне слышать старых судей, жалеющих об уничтожении варварского обычая.
— Сона из ишта хет,— аьлар цо чӀоагӀача футтаронца, — цун оамал а. Ӏаьдал а земаца дайза се воландаь
— А потому, — отвечал он с адской усмешкою,— что знаю по опыту ее нрав и обычай.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Ингушская топономия верховьев рек Арагва и Терек

Ингушская топонимия – одно из важнейших составляющих древнего наследия народа, на основе которого все еще можно разрешить многие проблемы национальной идентификации, проблемы его генезиса, вопросы исторического процесса, географии распространения его языка, культуры и т.д. и т.п. Важность исследования топонимии как источника для изучения вопросов исторического развития, еще не осмыслена должным образом. Топонимия – это и застывшие на века фрагменты и пласты истории народа, которые исследователь может увидеть и «оживить», и тем самым использовать для разгадки тайн давно минувших времен и эпох.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Категория падежа в ингушском языке

Статья освещает категорию падежа в ингушском языке как словоизменительную грамматическую категорию. Рассматриваются особенности функционирования восьми основных падежей, их ингушские названия и вопросы, синтаксические функции и примеры употребления. Особое внимание уделяется эргативному падежу и четырём производным формам местного падежа.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.