Карточка слова

бехктокхам(сущ.)

Перевод на русский

Responsibility; accounting; determination of responsibility. Ответственность; учёт; определение ответственности.

Источник: NIC04

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 2

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цун бехктокхам сайна хьатӀалаца сога йиш яц.
я не могу взять ее на свою ответственность.
— Бакъда, са паччахьий, — йоахар цо дӀахо а, ше даьккхача доккхача сица тхьамкий кӀурах йикъа талгӀи ара а йохийташ, — цун паччахьа сийлен возаллес, массарел а къахетамегӀа йолча сай паччахьас сайх тийша хьаенна провинцеш а кхерамах лораярагӀа дола гӀулакх дувцача хана сона тарлургдац селла боккха бехктокхам сайна тӀаэца.
— Но, государи мои, — продолжал он, выпустив, вместе с глубоким вздохом, густую струю табачного дыму, — я не смею взять на себя столь великую ответственность, когда дело идет о безопасности вверенных мне провинций ее императорским величеством, всемилостивейшей моею государыней.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Собирательные и разделительные числительные в ингушском языке

В статье комплексно рассматриваются собирательные и разделительные числительные ингушского языка — два разряда с общей словообразовательной базой, близкой семантикой и единой моделью склонения. Автор прослеживает историю их изучения от П. К. Услара, З. К. Мальсагова и Н. Ф. Яковлева до современных работ И. А. Оздоева и Т. М. Вагаповой, анализирует два способа образования разделительных числительных (редупликация основ и удвоение первого согласного второй основы с фонетическим слиянием), описывает оппозицию независимой и зависимой форм, приводит полные парадигмы склонения по восьми падежам и показывает, какие числительные изменяются по грамматическим классам. Отдельно рассмотрены синтаксические функции: собирательные числительные выступают как подлежащее, прямое дополнение и определение, разделительные — как косвенное дополнение, определение и обстоятельство образа действия.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.