Карточка слова

гӀо (~наш) (д, д)

класс  д мн. гӏонаш эрг. гӏоно
Перевод на русский

помощь, защита, полоз (у саней), поддержка, содействие, подмога, сага новкъостал дар, мощь

▸ Ещё в источниках (17) — другие словари определяют это слово так:
ИРТ16
гӀо (~наш) (д, д)
полоз
КАР95
гӀо (~наш) (д-д)
помощь; поддержка ГӀо де — Оказать помощь. ГӀо де! — На помощь! • Цар шоашта хьалхашка оттадаь керттерча декхарех декхар дар …есарала бига маьрша гӀалгӀай цӀаберзабара гӀо дехилга. ( Серд., 10.04.94, оа.2 )
ИРТ16
гӀо (д)
защита
ИРТ16
гӀо (д)
помощь, защита
КОД18
гӀо (д)
сага новкъостал дар.
КОДКТ
гӀо (д)
помощь (справка) — help
КОД21
гӀо (д)
поддержка
КОД21
гӀо (д)
помощь
КОД21
гӀо (д)
защита
КОД21
гӀо (д) но́вкъостал (д)
содействие
ДУД15
гӀо (д-д)
1) полоз (у саней) ; 2) защита; 3) поддержка, подмога
КУР05
гӀо {~но} (~наш) (д, д)
полоз (у саней)
КУР05
гӀо {~но} (д)
поддержка, помощь, защита, содействие
УЖА27
гӀо
полоз (у саней)
УЖА27
гӀо
помощь
ХАЙОР
гӀо
а) защита, поддержка, подмога; б) гӀор(а) — сила, мощь.
КОД21
гӀо (д)
помощь
Источник: PaydaDosh (сводно)

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Марья Ивановна жоп делар, ший яхара еррига тӀехье цу наькъаца ювзаенна я, тешам болаш саг ше хилар тӀа гӀолла веннача сага йоӀ а хиларах, низ болча нахагара гӀо а новкъостал а лаха йода, аьнна.
Марья Ивановна отвечала, что вся будущая судьба ее зависит от этого путешествия, что она едет искать покровительства и помощи у сильных людей, как дочь человека, пострадавшего за свою верность.
параллель · А. С. Пушкин
Тийшача балхаца гӀулакх хийцачо Пугачевна пошта тӀара Ӏовала гӀо а дир, хӀаьта эггара сийдоацача кепехьа ше раьза хилари, гӀулакха кийча хилари а кхайкадир.
Изменник помог Пугачеву вылезть из кибитки, в подлых выражениях изъявляя свою радость и усердие.
параллель · А. С. Пушкин
Аз жоп делар, цкъа цо сайна гештдаь хилар тӀа гӀолла, со сайна гештдерг хиларга догдаьха а ца Ӏеш, гӀо дерг хиларга а догдоахаш вар се, аьнна.
Я отвечал, что, быв однажды уже им помилован, я надеялся не только на его пощаду, но даже и на помощь.
параллель · А. С. Пушкин
— Сона, воккхача сага гӀо дар а, саметта доаладар а бахьан долаш дала ше бӀаь шу доаккхийталда хьога унахцӀена, могаш-маьрша волаш.
— Дай бог тебе сто лет здравствовать за то, что меня старика призрил и успокоил.
параллель · А. С. Пушкин

Статьи по теме

Все статьи →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →
Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: гӀо (~наш) (д, д)
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.