Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Красящийся старик похох на кокетку.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если бы ты (волокуша) и вверх волоклась так же, как вниз, мы бы давно были дома.
Лучше раньше времени скончаться, чем жить не по совести.
Умереть, будучи опозоренным, значит умереть дважды.
Лучше умереть на своей родине, чем жить на чужбине.
Точивший кинжал, нашел погибель, пахавший землю, ел булки.
Звуки скрипки идут из рая.
Чем быть твоим братом, лучше бы я стал твоим шурином (о плохом брате).
Твоей смерти (жизни) соответствует читаемая тебе отходная молитва.
Лучшее из того, что бы я поел, - молоко; лучшее, что я мог бы сказать – это слова ласки ребенку.
Сплетничают даже про сваю, вбитую у реки.
Скупой хозяин приговаривал: “Если бы в этом кувшине была брага, я бы наливал ее в этот кубок и поил тебя”.
Если ты жил в почете, то в почете же и скончаешься.
Даже если бы с небес дождем сыпалось золото, все равно были бы бедные люди.
Человек рождается для будущей смерти.
Собиравшийся мстить кровник говорил: “Терпение – это хорошая вещь, если б удалось душу усмирить”.
Червяк боится, что кончится земля и он подохнет с голоду.
Питие веселит душу и растранжиривает богатство.
Пьяница начисто теряет совесть.
Тот, для кого водка сладка, людям горек.
Собутыльник не может быть другом.
Оберегаться и бояться – не одно и то же.
Вор мечтает, чтобы все пристрастились к воровству.
Сколько ни тверди: “Я мужчина” – мужчиной не станешь.
Бедняк боялся, что рассол от сыра кончится (и придется чурек есть сухим).