Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Незнающие – пища для знающих.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Дурак уступает дорогу только пьяному.
Овца сказала: “Заблею, волк сожрет; не подам голоса, хозяин прирежет (считая, что заболела)”.
Когда пьешь воду, помяни добром обустроившего родник (вырывшего колодец).
Полная глиняная посуда лучше, чем золотая да пустая.
Пустая посуда обычно гремит.
Пустая (без зерна) мельница помола не дает, от пустых разговоров пользы не бывает.
Ветер играет прутиком, который одиноко растет на пустоши.
Если даже ты один и в безлюдной пустыне, будь благородным сам для себя.
Пусть у меня лучше от жары борода повылезет, чем от холода заболит кончик пальца.
Кто болтает лишнее, пусть не живет и для того, чтобы попросить себе нужное.
“Пусть мой домашний (муж) умрет, если я лгу!” – говорила плохая жена (лгунья).
Начала дочь дома скандалы устраивать – надо быстрее ее замуж выдавать.
Пусть дорога и извилиста, все же она лучше, чем бездорожье.
Пусть у тебя не будет горьких дней, а если придут, тогда узнаешь своих друзей.
Поймать – трудно, отпустить – легко.
Чем быть твоим братом, лучше бы я стал твоим шурином (о плохом брате).
Сказавшего “не знаю” отпустили, а сказавшего “знаю” задержали.
Солнце сожгло слишком рано распустившийся цветок.
Пустой болтовней ни человека не накормишь, ни башню не построишь.
Хозяин – овца, гость – волк.
Когда склочника спросили о чем-то: “Что ты хочешь сказать?”, - он напустился: “А ты чего хочешь?”.
Идущий в гору должен знать, что ему еще предстоит спуститься под гору.
Держи коня для верховой езды, а быка – для пахоты.
Двадцатилетний похож на волка – шустрый, быстрый; сорокалетний похож на барса – мужественный, своего не упустит; шестидесятилетний похож на медведя – ленивый и склонный к спячке.