Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не приобретенное за плату приобрели сладкими речами.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Болтливый обязательно сболтнет лишнее.
Чрезмерная жадность привела к тому, что приходится довольствоваться самым малым.
У поспешившего плотника стул на двух ножках оказался.
В спешке сделанное – горем обернулось.
Не спеши и не забывай (о кровной мести).
Совместная трапеза людей сближает.
Нет ничего слаще души; нет ничего быстрее глаз.
Легче искру загасить, чем потушить пожар.
Того, кто не по праву занял почетное место, с позором отправили на свое (непочетное) место.
Жена (женщина) и черта одолела, и дракона прогнала (из сказок).
По одежде мужа можно узнать, какая у него жена.
Хорошая или плохая жена узнается по ее отношению к мужней родне и соседям.
И жена должна быть слегка кокетливою.
Пропащий тот (козел), кто женщину убьет.
Хочешь спокойной жизни – не ищи ссор и вражды.
Мужественного человека узнают по его умению быть терпеливым (сдержанным).
Надо быть терпеливым; но если даже терпение кончилось, и тогда нельзя горячиться.
Голодные волки темноты дожидаются, а черные вороны утра не дождутся.
Человек обязан оберегать две вещи: свою душу и свою честь.
Добро ли, зло ли сделал человек – приходит день, когда ему за них воздается.
Плохое слово, сказанное о ком-нибудь, непременно дойдет до него.
Благородство человека узнали за столом.
Красота человека – хороший характер.
Тайна остается в сердце, пока язык на нее не донесет.