Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Плохая курица яйца носит соседям, а по нужде ходит дома.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Достоинство коня узнается, когда он устанет от долгой дороги.
Долго мятый чувяк на ноге хорошо сидит.
Конь, долго простоявший в конюшне, стал колченогим.
Долго стоявшая каша прокисла, долго обговариваемое дело не выгорело.
Спрашивай не у того, кто долго жил, а у того, кто много повидал.
Долго жить – людей узнать.
Бежавший от дождя попал под водопад.
Спокойно (с чувством исполненного долга) умирает тот, кто вырастил хорошее потомство.
Долг тащит за собою неправедное, а оно влечет за собою несчастье.
Хозяин долга (кредитор) не пропадет (всегда сыщется).
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
Должник не знает покоя, пока долг не вернет.
Надели на ишака вьючное седло, и тогда он понял, что он поистину ишак.