Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кому достался дармовой хлеб, тот не знает, как его есть.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Войну остановит лишь война.
Позор смывается полной победой справедливости.
Родостно ушедшее вернулось печальным, печально ушедшее вернулось радостным.
Если вырастет плохая семья, то это отражается на морщинах матери и на сединах отца.
Близкий сосед лучше далекого брата.
Близкий сосед лучше далекого брата.
Женился сын – и лицо матери показалось ему свиным рылом, а лицо тещи – яблоком шафрановым.
Красивее лица пришедшего гостя может быть лишь спина гостя уходящего.
Шуточки – начало ссоры.
Отступись от того, чего не одолеешь (не победишь), и начни искать свою удачу.