Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Хорошо, когда пашня длинная (большая); хорошо, когда язык короткий.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
От хорошего человека – хорошее наследство.
Хороший сын – воздвигнутая башня, плохой сын – камень на шее.
Кто чтит предков, тот возвышает свою честь.
Лошадь, которую расхваливал хозяин, проиграла на скачках.
Нечем было поужинать, да вдруг мясо с галушками бог дал.
Богачу не понять жизненные тяготы бедняка, бедняк же знает, насколько состоятелен богач.
Плохое потомство раньше времени отправляет родителей в могилу.
Красивее лица пришедшего гостя может быть лишь спина гостя уходящего.
Груз осла лошадь осилит, лошадиный же груз осел никогда не осилит.
Лежебоке в рот галушки не летают.
Кто дает жизнь, тот дает и смерть.
Задира непременно наткнется на другого задиру.
Глаза видят то, что перед ними, ум же видит (предугадывает) последствия.
Козла бойся спереди, коня – сзади, а плохого человека – со всех сторон.
Поздно встают и плохо трудятся те, кто заполночь ложатся и тратят на топку дрова.
Добыть деньги не сложно, куда сложнее их удержать.
Кто против народа идет, того и бог Дяла не любит.