Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сделанное народом человеку не сломать, сделанное человеком народ сломит.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Того, кто “якает”, того люди “тыкают”.
Сон одолевает даже того, кто считает себя самым сильным мужчиной.
Несчастным становится якающий гордец.
Дом, в котором нет достатка, имеет одно преимущество: в нем не водятся мухи и мыши.
Если ты жил в почете, то в почете же и скончаешься.
Легко лишиться чести, трудно ее сохранить.
Без туч на небе дождь не пойдет, без горя на сердце слезы не польются.
Даже если бы с небес дождем сыпалось золото, все равно были бы бедные люди.
У поспешившего плотника стул на двух ножках оказался.
В спешке сделанное – горем обернулось.
Несдержанность – глупость, сдержанность – разумность (ум).
Нетерпеливость (торопливость, суетливость) душу надорвала, а спокойствие гору одолело (страну покорило).
Горячность продай, спокойствие (рассудительность) купи.
Голова кружится у того, кто быстро восходит на гору.
Быстрый дождь потоками ушел, а моросящий – землю пропитал.
Слишком быстрая река до моря не дотекла.
Дружить со вспыльчивым – только ссориться с ним.
Внутреннее (не показное) благородство крепче скалистого берега.
Не спеши и не забывай (о кровной мести).
Совместная трапеза людей сближает.
Нет ничего слаще души; нет ничего быстрее глаз.
Легче искру загасить, чем потушить пожар.
Сделай добро благородным людям, и ты приобретешь друзей. Сделай добро плохим людям, и ты приобретешь врагов.
Того, кто не по праву занял почетное место, с позором отправили на свое (непочетное) место.