Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Куда иголка, туда и нитка; куда муж, туда и жена.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
У кого за дверью есть пасущаяся овца, у того в доме не иссякнет благодать.
Кто людей и мусор принимает за одно и то же, тот сам окажется в навозной куче.
Неуживчивый человек – вода, ушедшая в песок (пропал).
Не уживающегося с людьми и в родном доме не любят.
Кто дружит с людьми – богатеет, а кто враждует – беднеет.
Бывалый переспорит начитанного.
Если хочешь поссориться с людьми, дай им в долг.
Добрая людская молва – самое большое богатство.
Умение ладить с людьми – половина богатства (успеха).
Холодно в доме у того, кто перессорился с людьми.
Никогда не пропадет тот, кто с людьми находит общий язык.
Берегись человека, оговаривающего других.
Если будешь говорить гадости о других, то никто о тебе доброго слова не замолвит.
Будешь людям говорить “бук!” (возглас чванливости), они заставят тебя произнести “вак” (звукоподражание кваканию лягушки).
Кто других считает хуже себя, тот сам становится ниже их.
Если ты не заставишь себя уважать, никто уважать тебя не станет.
Чужое богатство кажется огромным.
Трудом добытый пятак дороже одолженного рубля.
У коня, которого одалживают, вся спина язвами покрывается.
Сделанное народом человеку не сломать, сделанное человеком народ сломит.
Плохая курица яйца носит соседям, а по нужде ходит дома.
На других и вошь с гнидою увидит, а на себе не видит ослиную голень.
Когда люди шерсть стирали, лисица хвост полоскала.
Если людская молва утверждает, что я (мужчина) беременный, значит, так оно и есть.