Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сколько бы в одном котле ни варили воду и масло, они никогда не смешиваются.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Желание иметь чрезмерно многое научило довольствоваться малым.
Спрашивай не у того, кто долго жил, а у того, кто много повидал.
Засидевшийся гость непременно ошибется (проштрафится).
Долго жить – людей узнать.
Много детей в доме – базар; дом без детей – пустая могила.
Наживешь много врагов, если будешь распространяться о чужих недостатках.
Хорошей хозяйке корова молока больше дает.
Хорошая сталь не ржавеет, хороший человек не забывается.
Хороша семья – много благодати в доме.
У осиротевшей семьи много хозяев, да мало пользы.
Как из козлиного рога не получить ячменя, так и рожденному не твоей матерью не стать тебе братом.
Как из козлиного рога не получить ячменя, так и рожденному не твоей матерью не стать тебе братом.
Когда спросили, кто милее сына, ответили: “Внук”.
Хочешь сохранить свое добро – ставь крепкий засов.