Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кошке не уживается с собакой, собака – с волком, а волк – с человеком.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Слово принадлежит тому, кто первый его произнес; он же и прав.
Прежде чем произнести слово, трижды переверни его во рту.
С другом бывает откровеннее, чем с братом.
Друга легко потерять, друга трудно найти.
Ненадежный друг – не друг.
Если, имея что-то, скажешь: “Его нет”, то оно достается шайтану.
Малое дело лучше больших (длинных) речей.
Если ты в чести у народа, ты самый богатый человек.
Большая родня – глубоко уходящие корни.
Самый большой недостаток – собирать чужие недостатки.
Бежавший от дождя попал под водопад.
Без дождя распутицы не бывает, без гармошки пляски не бывает.
Пусть лицо почернеет у того, кто таит черные мысли, - чтобы его можно было узнать еще издали.
Зловредный говорил: ”Отрадно, когда у кого-то неприятность, пусть хоть такая малая, как пролившаяся сыворотка”.
У кого черное сердце, у того желчный пузырь лопается.
Равнодушная ко всему корова отелилась бесхвостым теленком.
Кто оберегает себя от вражды и войны, тот крепит узы родства.
Кто ищет ссору и войну, тот находит смерть.
Наживешь много врагов, если будешь распространяться о чужих недостатках.
У любителя вражды потомство немногочисленно.
Кто постоянно враждует, семью не вырастит.
Живущий во вражде – остер на язык, видевшая много горя мать легка на слезы.
Даже не желающему вражды ее не избежать.
Легко начать вражду, трудно ее остановить.