Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Поделился тайной с одним – и она всему миру стала известна.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Любивший орать осел замолк, когда его кастрировали.
Не зарастает травою дорога, по которой часто приходят гости.
Зачастивший гость надоедает, а редко приходящему рады.
Конь, долго простоявший в конюшне, стал колченогим.
Гордеца (кичливого…) люди быстро ставят на свое место.
Засидевшийся гость непременно ошибется (проштрафится).
С другом бывает откровеннее, чем с братом.
Бежавший от дождя попал под водопад.
Ничтожен человек, кичащийся силой, которой у него нет.
Обжегшийся горячим бульоном дул на холодную воду.
Хороший конь не дает себя стегать плетью.
Хороший конь узнает своего всадника, лишь только он сядет в седло.
Хороший всадник проджигитует там, где муравью не развернуться.
Спросили: “Кто хороший?” Ответили: “Тот, кто мне хорошее делает”.
Хороший сосед – прибыток, плохой – убыток.
Хороший конь слушается всадника, хорошая жена слушается мужа.
Хороший друг лучше плохого брата.
Хороший конь узнается по иноходи, благородный человек – по делам.
Сделал добро – для себя, сделал зло – тоже для себя.
Хороший сын – воздвигнутая башня, плохой сын – камень на шее.
Хорошая сталь не ржавеет, хороший человек не забывается.
И хорошее, и плохое ходят цепочкой.
Свой конь кажется лучше других, чужая жена кажется краше своей.
Мужество – вернейший друг.