Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кошке не уживается с собакой, собака – с волком, а волк – с человеком.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Зимою – шуба, летом – бешмет; зимою – сани, летом – арба.
Ишак и тот, кто не обидится (когда есть на что), и тот, кто, обидевшись, со временем не простит обиду.
Трудно одиночке среди людей, если он не будет предельно храбрым.
Заблудившийся в лесу выйдет на дорогу, сошедшему с ума - ума не вернуть.
Где тебя не знают, там чтят твою шубу, а где тебя знают, там чтят твою голову.
Кто знает тебя, тот тебя и чтит; а кто тебя не знает, тот чтит твою шубу (одежду).
Советы слушай, но делай то, что считаешь правильным.
Не говори людям того, чего сам не хотел бы услышать.
Глядя на свою овчину, сватайся к овчине, а посватаешься к шелковым рукавам, - растянешься у порога и ногу сломаешь.
Подрались я и пристав: сначала пристав бил меня, потом меня бил пристав.
Если перевернуть посудину из нее не выльется то, чего в ней нет; если со змею в мире жить – отравленным быть.
Кто людей и мусор принимает за одно и то же, тот сам окажется в навозной куче.
Кто считает людей дураками, сам еще больший дурак (ненормальный).
Пьяница начисто теряет совесть.
Отложили шитье шубы на завтра, а завтра из нее лишь душегрейка получилась.
Рубашка ближе к телу, чем шуба.
Умерла сестра – окна нет; умер брат – рухнула стена дома; умер отец – крыша обрушилась; умерла мать – рухнул весь дом.
Если кто-то не поймет твои слова (увещевания), того бесполезно бить и тыкать.
Есть ли такой мужчина, который себя князем не считает?
Пустое, что нравится глазу; дело, что принято сердцем.