Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Все едино: что нюхать запах мяса, что слушать шелесть денег.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ни мыло, ни зола не отстирают черную прокладку плохого человека.
Дурак говорил про ишака: “Это седьмой предок зайца”.
Чем вразумлять дурака, лучше осла зурной развлекать.
Дурака и ишак узнает.
Гордый пес не умирает на своем дворе (хороший пес умер на стороне).
Пришло волку время умирать, он взобрался на курган (от гордости) и там умер.
Бывалый на пирах знает законы застолья.
Если волк в год раз не поест мяса ишака, его одолевает чесотка.
На своем горбу не видит ишака с арбою, а на чужой голове видит вошь и гниду.
У себя дома нет чурека, а гостях лучшие куски мяса выбирает.
Прежде всего, человек сам должен оберегать свое счастье.
Жизнь пожирает людей, словно огонь – дрова.
Счастье покидает ту семью, в которой два хозяина.
Бывает, счастье и к лежебоке льнет.
Чем дольше жернов крутится, тем быстрее стирается.
Счастье без ума – не счастье, ум без счастья – не ум.
Жизнь перетирает (уносит) людей, словно зерно на мельнице.
К счастью птичек, кошка сотворена бескрылой.
Если выбирать, так только то, к чему душа лежит.
Вода мельницу крутит, а мельник гарнец (налог с помола) собирает.
Хозяин даже кашу варить не собирался, а гость уже мечтал о мясе с галушками.
Ружье не разбирает своих и чужих – оно стреляет туда, куда его направляют.
Несчастным становится якающий гордец.
Лентяй говаривал: “Чем работать один час, лучше спать всю неделю”.