Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Ни мыло, ни зола не отстирают черную прокладку плохого человека.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
У муравья талия так тонка потому, что он в трудах с утра до вечера.
“Лучше съесть котел каши, чем весь день работать”, - говорил лентяй.
Заря красная – готовься к непогоде; закат красный – готовься в путь.
Без утра не бывает вечера, за горем приходит хоть какое-то добро.
Разве не горе – утром увидеть рваные чувяки; разве не горе – вечером увидеть свою плохую жену (семью).
Ни мыло, ни зола не отстирают черную прокладку плохого человека.
Не спрашивай дурака – сам все скажет (выявится, что он дурак).
Путь, который можно пройти за три дня, дурень проходит за год.
Никогда ни в чем не состязайся с глупцом.
С дураком не водись: пытаясь сделать тебе добро, он только навредит.
Чем вразумлять дурака, лучше осла зурной развлекать.
Если друг дурак, то он тебе всегда в тягость.
Мужество не в том, чтобы необдуманно бросаться в атаку.
Разоткровенничаешься с дураком, - услышишь то, чего услышать не желал бы.
Посади дурака учиться, - он с ума сойдет.
Дурак – лошадь, умный – ее наездник.
Дурака и ишак узнает.
Дурная голова – ад для тела, умная голова – рай для тела.
Кто стремится вразумить дурака, тот сам дурак.
Праведно живет тот, кто постоянно помнит о смертном часе.
Овца сказала: “Заблею, волк сожрет; не подам голоса, хозяин прирежет (считая, что заболела)”.
Корова любит теленка, а теленок любит молоко.
Телок кормится выменем, человек кормится землею.
Не говори другим того, что тебе самому не понравится.