Карточка слова

оаха(прил.)

Перевод на русский

пахотный

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цун гаргарча наха бокъо а енна, къаьстта уж йоазонаш арахец оаха, хӀара керта доагӀаш дола хьалхадоаккха дош а яздеш, цу юкъера цхьайола цӀераш хийца а хийца.
Мы решились, с разрешения родственников, издать ее особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф и дозволив себе переменить некоторые собственные имена.
ГӀаьрхошцеи акхача нахацеи беш болча саготача, кӀезигача тӀема тхоашта салоӀам бора оаха кастта из йистебарг ма бий яхача уйлаца.
Мы утешались в нашем бездействии мыслию о скором прекращении скучной и мелочной войны с разбойниками и дикарями.
Цун безам бар сона сакъердам бе, са а сай самукъа даккха уйла яр: гӀарашцеи, хьаьрдаьннеи дӀадихьар оаха ди, хӀаьта саррахьа тӀем тӀа дахар.
Он хотел меня развеселить; я думал себя рассеять: мы провели день шумно и буйно и вечером выступили в поход.
Оаха пхьор диар, хӀаьта тхоаш шиъ цхьаь висача аз айса леладаь хӀанаш дӀадийцар цунна.
Мы отужинали, и, когда остались вдвоем, я рассказал ему свои похождения.

Пословицы 1

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Бераша яьхад: “Говза 1емай тха нана, т1оа берх1ах шура етташ; 1овдала-м тхо а дац, мьакхах 1аг а бий, оаха д1абуъ из”.
Дети сказали: “Хитра наша мать, стала в сметану молоко подливать, да и мы не дураки – едим, сделав из хлеба ложки”.

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.