Карточка слова

сигале (сигалено, сигаленаш) (сущ.)

сущ. мн. сигаленаш эрг. сигалено
Перевод на русский

небо, небосклон, небосвод, Sky. Небо

▸ Ещё в источниках (10) — другие словари определяют это слово так:
ИРТ16
сигале (~наш) (й, й)
небо
КОД21
сигале (~наш) (й, й)
небо
КОД21
сигале (й)
небосвод
КОД21
сигале (й)
небосклон
ДУД15
сигале́ (й-й)
небо
КУР05
сигале {~но} (~наш) (й, й)
небо, небосвод, небосклон
ИРсНС
сигале
небо
УЖА27
сигале
небо
КОД21
сигале (й)
небосклон
КОД21
сигален гом (б)
небосклон
Источник: PaydaDosh (сводно)

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 14

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

ГӀойле я укхаза сайца а сайца сабар дича, дарз саца а сигале мукъаяла а мег вайна: тӀаккха седкъашца корабоагӀаргба вайна никъ.
Лучше здесь остановиться да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.
параллель · А. С. Пушкин
БӀаргацӀацкъам тохача юкъа сигале вӀашагӀъийра лай фордаца.
В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем.
параллель · А. С. Пушкин
Морхилгах, езъенна уллаш, шерлуш, тӀехь-тӀехьагӀа еррига сигале а хьелаеш йола, йоккха кӀай морх хилар.
Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо.
параллель · А. С. Пушкин
Сигале ӀотІаэттача метте сона бӀарга я а яйра кІай морх, юххьанца сона цох цхьа гаьнара дукъ тарденнадар.
Я увидел в самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдаленный холмик.
параллель · А. С. Пушкин

Пословицы 1

Устойчивые выражения и пословицы с этим словом.

Къуна тхов – сийна сигале; къуна мотт – 1аьржа лаьтта; къуна г1айба – пхьарса гола; къуна ювраг1а – хьекха мух; къуна совг1ат – наьха на1алт.
Крыша для вора – синее небо; постель его – черная земля; подушка ему – локоть под головой; одеяло – быстрый ветер; награда ему – проглятие.

Статьи по теме

Все статьи →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →
Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Читать →
Субстантивация причастий в ингушском языке

В статье проанализированы аналитические тенденции в современном ингушском языке, в котором аналитические формы широко представлены в системе глагола. Особое внимание уделено изучению влияния вспомогательных глаголов на семантические и грамматические значения аналитических граммем. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые на основании анализа особенностей функционирования в примерах из произведений художественной литературы в состав вспомогательных элементов аналитических форм ингушского глагола включена лексема «даг1а» (в, й, б) — «сидеть». Установлено, что данный глагол, как и другие глаголы с экзистенциальным лексическим значением, может участвовать в образовании аналитических глагольных форм как вспомогательный компонент, являясь модификатором грамматической семантики граммем аналитической структуры.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: сигале (сигалено, сигаленаш)
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.